Zürcher Nachrichten - With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language

EUR -
AED 4.315152
AFN 77.708509
ALL 96.852138
AMD 448.491142
ANG 2.103707
AOA 1077.46608
ARS 1692.867744
AUD 1.766731
AWG 2.114983
AZN 1.996065
BAM 1.958827
BBD 2.365606
BDT 143.531799
BGN 1.957646
BHD 0.442923
BIF 3471.553207
BMD 1.174991
BND 1.516883
BOB 8.115541
BRL 6.345419
BSD 1.17454
BTN 106.215586
BWP 15.56238
BYN 3.462451
BYR 23029.817846
BZD 2.36217
CAD 1.617428
CDF 2631.978985
CHF 0.93526
CLF 0.027299
CLP 1070.885484
CNY 8.288974
CNH 8.27372
COP 4466.84467
CRC 587.522896
CUC 1.174991
CUP 31.137254
CVE 110.435656
CZK 24.285177
DJF 209.15766
DKK 7.470444
DOP 74.667289
DZD 152.34334
EGP 55.789738
ERN 17.624861
ETB 183.52108
FJD 2.648192
FKP 0.879185
GBP 0.877671
GEL 3.168367
GGP 0.879185
GHS 13.482835
GIP 0.879185
GMD 85.774311
GNF 10213.261358
GTQ 8.995863
GYD 245.719709
HKD 9.144171
HNL 30.922442
HRK 7.532747
HTG 153.951832
HUF 385.151393
IDR 19592.088787
ILS 3.766621
IMP 0.879185
INR 106.613135
IQD 1538.577555
IRR 49493.544354
ISK 148.41283
JEP 0.879185
JMD 188.054601
JOD 0.833059
JPY 182.086549
KES 151.515079
KGS 102.752804
KHR 4702.386633
KMF 492.911492
KPW 1057.491268
KRW 1720.480396
KWD 0.36051
KYD 0.978813
KZT 612.546565
LAK 25462.346819
LBP 105176.728999
LKR 362.920819
LRD 207.301224
LSL 19.815521
LTL 3.469442
LVL 0.710741
LYD 6.379995
MAD 10.805297
MDL 19.854766
MGA 5203.151106
MKD 61.58937
MMK 2466.617904
MNT 4166.358748
MOP 9.418054
MRU 47.004836
MUR 53.990968
MVR 18.088629
MWK 2036.690621
MXN 21.126092
MYR 4.808648
MZN 75.093803
NAD 19.815521
NGN 1705.53442
NIO 43.227904
NOK 11.911281
NPR 169.94896
NZD 2.027652
OMR 0.451782
PAB 1.174515
PEN 3.954311
PGK 5.062068
PHP 69.231624
PKR 329.162758
PLN 4.221642
PYG 7889.359242
QAR 4.280496
RON 5.094291
RSD 117.388641
RUB 92.967943
RWF 1709.478019
SAR 4.40866
SBD 9.607607
SCR 17.223335
SDG 706.756952
SEK 10.910905
SGD 1.51451
SHP 0.881547
SLE 28.346692
SLL 24638.971924
SOS 670.04968
SRD 45.293589
STD 24319.935326
STN 24.534259
SVC 10.276881
SYP 12991.498391
SZL 19.808863
THB 36.931722
TJS 10.793679
TMT 4.124217
TND 3.433491
TOP 2.829096
TRY 50.173396
TTD 7.970316
TWD 36.798371
TZS 2916.912694
UAH 49.627044
UGX 4174.450755
USD 1.174991
UYU 46.090635
UZS 14149.865707
VES 314.239221
VND 30925.755393
VUV 142.323844
WST 3.261166
XAF 656.986216
XAG 0.018396
XAU 0.000271
XCD 3.175471
XCG 2.116771
XDR 0.81708
XOF 656.986216
XPF 119.331742
YER 280.241445
ZAR 19.712468
ZMK 10576.317779
ZMW 27.102111
ZWL 378.346528
  • SCS

    0.0200

    16.14

    +0.12%

  • CMSC

    -0.1300

    23.3

    -0.56%

  • AZN

    -0.4600

    89.83

    -0.51%

  • NGG

    0.2400

    74.93

    +0.32%

  • RIO

    -1.0800

    75.66

    -1.43%

  • BCC

    0.2500

    76.51

    +0.33%

  • BTI

    -1.2700

    57.1

    -2.22%

  • CMSD

    -0.1500

    23.25

    -0.65%

  • GSK

    -0.0700

    48.81

    -0.14%

  • BCE

    0.3100

    23.71

    +1.31%

  • RBGPF

    0.0000

    81.17

    0%

  • JRI

    -0.0200

    13.7

    -0.15%

  • RYCEF

    -0.2500

    14.6

    -1.71%

  • RELX

    0.1000

    40.38

    +0.25%

  • BP

    -0.2700

    35.26

    -0.77%

  • VOD

    0.0500

    12.59

    +0.4%

With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language
With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language / Photo: - - AFP

With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language

Against the backdrop of southern Oman's lush mountains, men in traditional attire chant ancient poems in an ancient language, fighting to keep alive a spoken tradition used by just two percent of the population.

Text size:

Sitting under a tent, poet Khalid Ahmed al-Kathiri recites the verses, while men clad in robes and headdresses echo back his words in the vast expanse.

"Jibbali poetry is a means for us to preserve the language and teach it to the new generation," Kathiri, 41, told AFP.

The overwhelming majority of Omanis speak Arabic, but in the mountainous coastal region of Dhofar bordering Yemen, people speak Jibbali, also known as Shehri.

Researcher Ali Almashani described it as an "endangered language" spoken by no more than 120,000 people in a country of over five million.

- 'Protected by isolation' -

While AFP was interviewing the poet, a heated debate broke out among the men over whether the language should be called Jibbali -- meaning "of the mountains" -- or Shehri, and whether it was an Arabic dialect.

Almashani said it was a fully-fledged language with its own syntax and grammar, historically used for composing poetry and proverbs and recounting legends.

The language predates Arabic, and has origins in Semitic south Arabian languages, he said.

He combined both names in his research to find a middle ground.

"It's a very old language, deeply rooted in history," Almashani said, adding that it was "protected by the isolation of Dhofar".

"The mountains protected it from the west, the Empty Quarter from the north, and the Indian Ocean from the south. This isolation built an ancient barrier around it," he said.

But remoteness is no guarantee for survival.

Other languages originating from Dhofar like Bathari are nearly extinct, "spoken only by three or four people," he said.

Some fear Jibbali could meet the same fate.

Thirty-five-year-old Saeed Shamas, a social media advocate for Dhofari heritage, said it was vital for him to raise his children in a Jibbali-speaking environment to help keep the language alive.

Children in Dhofar grow up speaking the mother-tongue of their ancestors, singing along to folk songs and memorising ancient poems.

"If everyone around you speaks Jibbali, from your father, to your grandfather, and mother, then this is the dialect or language you will speak," he said.

- Not yet documented -

The ancient recited poetry and chants also preserve archaic vocabulary no longer in use, Shamas told AFP.

Arabic is taught at school and understood by most, but the majority of parents speak their native language with their children, he said.

After the poetry recital, a group of young children nearby told AFP they "prefer speaking Jibbali over Arabic".

But for Almashani, the spectre of extinction still looms over a language that is not taught in school or properly documented yet.

There have been recent efforts towards studying Jibbali, with Oman's Vision 2040 economic plan prioritising heritage preservation.

Almashani and a team of people looking to preserve their language are hoping for support from Dhofar University for their work on a dictionary with about 125,000 words translated into Arabic and English.

The project will also include a digital version with a pronunciation feature for unique sounds that can be difficult to convey in writing.

M.J.Baumann--NZN