Zürcher Nachrichten - Ministros europeos piden "más tiempo" para evaluar el pedido español sobre el catalán, el vasco y el gallego

EUR -
AED 4.32811
AFN 74.776194
ALL 95.5598
AMD 434.743711
ANG 2.109009
AOA 1081.673099
ARS 1641.587989
AUD 1.625458
AWG 2.120928
AZN 2.006908
BAM 1.958299
BBD 2.373449
BDT 144.854832
BGN 1.965514
BHD 0.444629
BIF 3506.601389
BMD 1.178293
BND 1.496341
BOB 8.14239
BRL 5.784243
BSD 1.178424
BTN 112.256666
BWP 15.844352
BYN 3.295433
BYR 23094.55216
BZD 2.370054
CAD 1.611965
CDF 2605.206621
CHF 0.916357
CLF 0.026871
CLP 1057.576643
CNY 8.006469
CNH 8.003629
COP 4437.34719
CRC 540.093732
CUC 1.178293
CUP 31.224777
CVE 110.789009
CZK 24.330818
DJF 209.406302
DKK 7.470969
DOP 69.696476
DZD 155.82675
EGP 62.111656
ERN 17.674402
ETB 185.114589
FJD 2.572808
FKP 0.864211
GBP 0.865727
GEL 3.151917
GGP 0.864211
GHS 13.302514
GIP 0.864211
GMD 86.015502
GNF 10342.473112
GTQ 8.993698
GYD 246.476591
HKD 9.224152
HNL 31.354184
HRK 7.535071
HTG 154.230067
HUF 356.021657
IDR 20527.580905
ILS 3.419231
IMP 0.864211
INR 112.402895
IQD 1543.564456
IRR 1545393.757698
ISK 143.610156
JEP 0.864211
JMD 185.908793
JOD 0.835409
JPY 185.169977
KES 152.176817
KGS 103.041603
KHR 4727.903983
KMF 493.704814
KPW 1060.464079
KRW 1738.171133
KWD 0.362844
KYD 0.982061
KZT 545.961269
LAK 25863.541867
LBP 105516.18095
LKR 379.587567
LRD 215.892811
LSL 19.359245
LTL 3.479194
LVL 0.712737
LYD 7.45275
MAD 10.718052
MDL 20.197944
MGA 4913.483742
MKD 61.645182
MMK 2473.858305
MNT 4214.410872
MOP 9.503247
MRU 47.07294
MUR 55.061386
MVR 18.157479
MWK 2052.587176
MXN 20.251448
MYR 4.621855
MZN 75.291052
NAD 19.371046
NGN 1611.48105
NIO 43.25527
NOK 10.826044
NPR 179.609703
NZD 1.976558
OMR 0.453017
PAB 1.178404
PEN 4.04037
PGK 5.11291
PHP 72.070281
PKR 328.284123
PLN 4.239677
PYG 7243.211449
QAR 4.291938
RON 5.206287
RSD 117.38983
RUB 86.72262
RWF 1722.665064
SAR 4.420701
SBD 9.464357
SCR 16.210598
SDG 707.568992
SEK 10.859979
SGD 1.495024
SHP 0.879715
SLE 28.988677
SLL 24708.22056
SOS 673.392792
SRD 44.072298
STD 24388.29602
STN 24.979822
SVC 10.311288
SYP 130.257911
SZL 19.370631
THB 38.047039
TJS 11.030115
TMT 4.13581
TND 3.371686
TOP 2.837048
TRY 53.454112
TTD 7.988261
TWD 36.956046
TZS 3078.293969
UAH 51.788921
UGX 4430.691071
USD 1.178293
UYU 46.980608
UZS 14310.374453
VES 588.952344
VND 31018.575797
VUV 139.719435
WST 3.189754
XAF 656.800638
XAG 0.013691
XAU 0.000249
XCD 3.184397
XCG 2.123837
XDR 0.816849
XOF 654.537357
XPF 119.331742
YER 281.140664
ZAR 19.330384
ZMK 10606.055934
ZMW 22.280713
ZWL 379.410019
Ministros europeos piden "más tiempo" para evaluar el pedido español sobre el catalán, el vasco y el gallego
Ministros europeos piden "más tiempo" para evaluar el pedido español sobre el catalán, el vasco y el gallego / Foto: Frederick Florin - AFP/Archivos

Ministros europeos piden "más tiempo" para evaluar el pedido español sobre el catalán, el vasco y el gallego

Los ministros de Asuntos Europeos de la UE pidieron este martes "más tiempo" para decidir sobre la propuesta española de incluir el catalán, el vasco y el gallego como idiomas oficiales del bloque, en un proceso que podría comenzar por la primera de esas lenguas.

Tamaño del texto:

Al salir de la reunión, el ministro español de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, dijo que a la vista de la cautela respecto a la oficialización de tres idiomas a la vez su delegación ofreció priorizar el catalán, y luego avanzar con el vasco y el gallego.

"Algunos estados miembros [de la UE] han pedido más tiempo para analizar" la propuesta española, dijo Albares, "y por este motivo hemos acordado seguir trabajando para dar respuesta y canalizar los comentarios".

En la reunión, añadió el diplomático, también se han "planteado períodos transitorios y gradualidad de esta medida y hemos propuesto iniciar su despliegue primero con el catalán y seguidamente con las otras dos lenguas".

La presidencia rotativa del Consejo Europeo, que en este semestre es ejercida por España, "ha acordado que en el grupo de trabajo se van a intentar canalizar y resolver todas las dudas".

España solicitó a la UE a mediados de agosto la modificación de uno de los tratados fundacionales de la UE para que esos tres idiomas, cooficiales en seis regiones del país, se sumen a los considerados oficiales en el bloque.

El pedido ha sido uno de los gestos del presidente del gobierno español, el socialista Pedro Sánchez, para granjearse el apoyo de los partidos nacionalistas vascos y catalanes, de los que depende para sacar adelante su investidura y gobernar otro mandato.

Después de asumir este compromiso sobre el estatus de esos tres idiomas en la UE, Sánchez logró que su compañera socialista, Francina Armengol, fuera designada presidenta de la Cámara Baja del Parlamento.

Y a partir de este martes, los legisladores españoles podrán expresarse en catalán, vasco o gallego en el Congreso de los Diputados en Madrid.

Al llegar a la reunión en Bruselas, Albares había dicho que no se trata de "de lenguas minoritarias", y que el catalán era utilizado por "más de 10 millones de personas".

La ministra sueca de Asuntos Europeos, Jessika Roswall, dio el tono al llegar a la reunión: "Pienso que necesitamos investigar más sobre los aspectos legales y financieros" de esa iniciativa.

A su vez, el ministro finlandés de Asuntos Europeos, Anders Adlercreutz, dijo en castellano que era un "gran amigo" de los idiomas que se hablan en España, pero añadió en inglés que le parecía "levemente prematuro tomar una decisión" sobre el tema.

Varios países de la UE cuentan con idiomas regionales (el vasco y el catalán se hablan también en zonas del sur de Francia), aunque no todos tienen carácter cooficial como los tres idiomas propuestos por España.

- Un asunto sensible -

La UE tiene actualmente 24 idiomas oficiales. El estatuto lingüístico del bloque obliga a traducir los documentos a todas esas lenguas y proporcionar los intérpretes necesarios para las reuniones.

Las implicaciones financieras de la decisión son analizadas con especial cuidado, ya que la UE inició las delicadas negociaciones sobre el presupuesto plurianual del bloque.

Esta cuestión financiera es considerada otro aspecto de extrema sensibilidad, y España adelantó que asumiría los costos relacionados con la oficialización de tres nuevos idiomas.

Los valores, sin embargo, son mantenidos en la más estricta reserva.

Una fuente de la Comisión Europea, brazo ejecutivo de la UE, indicó que en 2022 el costo total de las traducciones e interpretaciones de los 24 idiomas oficiales ascendió a 355 millones de euros (unos 379 millones de dólares).

Además, la UE está empeñada en un ambicioso plan de ampliación hasta el fin de esta década, y ello representaría necesariamente volver a discutir la oficialización de nuevos idiomas.

Al momento de su creación, en 1958, la UE tenía apenas cuatro idiomas oficiales: alemán, francés, italiano y neerlandés. El ingreso de nuevos miembros al bloque elevó la cuenta a los actuales 24.

El último idioma a ser añadido a la lista de lenguas oficiales de le UE fue el croata, en 2013.

El gaélico, lengua cooficial de Irlanda (junto con el inglés) fue oficializado en la UE en 2007, pero su implementación plena solamente ocurrió en enero de 2022.

J.Hasler--NZN